Архив новостей
Объявления
Ученый совет
Анонсы
Екатеринбург ожидает рекордное по числу участников студенческое шествие
Соединенные колонны первокурсников УрФУ-УПИ и УрГУ пройдут по городу 25 сентября
Встречи со старшеклассникам школ Екатеринбурга
Руководители и преподаватели УрФУ и УрГУ 1 сентября расскажут старшеклассникам Екатеринбурга о поступлении в федеральный университет
Открытая лекция-демонстрация компании "Microsoft Россия"
Директор по маркетингу компании "Microsoft Россия" Джон Бигль представит новые сервисы Windows в Центре инноваций Microsoft УрГУ
Два праздника
Выпускной бал УрГУ и праздник окончания учебного года пройдут 26 июня и 1 июля
«Клиентские Web-технологии – что и зачем изучать?»
23 июня в УрГУ пройдет открытая лекция ИТ-эксперта
Роман по-русски
Роман на русском языке, вобравший ее впечатления от четырехлетнего пребывания в России, написала магистрантка филологического факультета УрГУ, бакалавр Гетеборгского университета (Швеция) Джозефина Лундблад. Произведение, опубликованное в альманахе Томского политехнического университета «Студенческий квартал», отмечено специальным дипломом на III Всероссийском смотре научных и творческих работ иностранных студентов и аспирантов в Томске.
- Я давно пишу романы по-шведски и по-английски, и однажды подумала: это же так здорово, когда иностранцы пишут на русском, я тоже хочу, я тоже смогу, – рассказывает Джозефина Лундблад. – Так появился роман «Во всех комнатах твоих». Хотела бы когда-нибудь перевести его на шведский, но мне кажется, что там много интересного именно русскому читателю. Это русская история, она о России…
Еще один труд шведской студентки – «Первый перевод «Сибирской тетради» Федора Достоевского на шведский язык» – на том же смотре был удостоен диплома III степени за научную работу. По словам Джозефины, сделанные Достоевским на каторге фольклорно-этнографические записи прямому переводу практически не поддаются – так много в «Сибирской тетради» фразеологизмов, пословиц, поговорок. Кроме того, некоторые записи сделаны на польском, украинском и других языках.
- Вдобавок все эти тексты сначала надо было перевести с русского языка ХIX века на русский язык ХХI века, – признается Джозефина. – В этой смелой попытке мне помогали многие, в частности, мой российский научный руководитель Алексей Подчиненов и профессор из моего университета в Швеции…
Несмотря на то, что многие считают Достоевского довольно мрачным автором, Джозефина Лундблад представляет его в своих работах как писателя с юмором. В 2008 г. на этом же смотре за бакалаврскую работу «Омск в художественном сознании Достоевского» уральская шведка заняла третье место в номинации «За любовь к русской культуре». В будущем Джозефина планирует «быть профессором, вдохновлять студентов на изучение литературы, в первую очередь, русской».
Что нового в университете?
01.09.2010
Стипендия к зарплате
Пятеро молодых преподавателей матмеха УрГУ получат финансовую поддержку компании СКБ Контур
01.09.2010
От Волги до Енисея
К учебе в УрГУ в сентябре приступят более 1800 первокурсников со всей срединной России
26.08.2010
Цветы к празднику
На выставке цветов в День города яркую экспозицию представил ботанический сад УрГУ
23.08.2010
Топ-50
Профессор УрГУ – в числе номинантов на премию самому известному жителю Екатеринбурга этого года
Уральский государственный университет им. А. М. Горького основан в 1920 г. 